Artema Translations
 ChatChat   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 





Problema con una traduccion (NDS)
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Tutoriales y Dudas sobre Romhacking
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Alredstone





Registrado: 17 Feb 2010
Mensajes: 16




MensajePublicado: Jue Feb 18, 2010 4:29 pm    Asunto:  Problema con una traduccion (NDS) Responder citando

Hola.

Al final, me he decidido a traducir el Sands of Destructions,
me he informado de programas, etc. y al ir a traducir los .iear, me sale esto:
Spoiler:



Creo que en la imagen especifico todo.

Mi opinion e impresion es que se basa en una traduccion hexagesimal, pero no encuentro como traducir de esa forma.

Gracias por escuchar.

_________________

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Jue Feb 18, 2010 5:21 pm    Asunto:   Responder citando

Eso no son textos, prueba con otro .iear, por ejemplo el 04 y el 31, llevan textos. Los verás al abrirlo con el notepad++.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Loyd
Fundador Trd


<font color=#0000FF>Fundador Trd</font>


Registrado: 30 Jul 2009
Mensajes: 394


Sexo:Este usuario es un Hombre

MensajePublicado: Jue Feb 18, 2010 5:39 pm    Asunto:   Responder citando

Ah, acabo de leer que son .ier. Me creia que intentabas abrir un .bin o un .dat con Notepad ++ xD

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Alredstone





Registrado: 17 Feb 2010
Mensajes: 16




MensajePublicado: Jue Feb 18, 2010 9:17 pm    Asunto:  Re: Responder citando

Loyd escribió:
Ah, acabo de leer que son .ier. Me creia que intentabas abrir un .bin o un .dat con Notepad ++ xD


E, soy nuevo en esto, pero tampoco soy idiota xD.

¡Que uno forma parte de un equipo hacker del brawl!

Y no, todos y cada uno de los iear me salen asi.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Loyd
Fundador Trd


<font color=#0000FF>Fundador Trd</font>


Registrado: 30 Jul 2009
Mensajes: 394


Sexo:Este usuario es un Hombre

MensajePublicado: Jue Feb 18, 2010 9:44 pm    Asunto:   Responder citando

Lo dudo...

En todo caso, lo único que se me ocurre es que en los .iear no haya texto, y me parece del todo improbable.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Alredstone





Registrado: 17 Feb 2010
Mensajes: 16




MensajePublicado: Jue Feb 18, 2010 11:14 pm    Asunto:  Re: Responder citando

Loyd escribió:
Lo dudo...

En todo caso, lo único que se me ocurre es que en los .iear no haya texto, y me parece del todo improbable.


El juego en qüestion, Sands of destruction, tiene, exactamente:
-113 .iear
-8 .mods
-1 .SWD
-2011 .sad
-y unos cuantos .bin

Mi opinion es que los .sad son los textos, pero vamos, ni idea.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Jue Feb 18, 2010 11:28 pm    Asunto:   Responder citando

Los .sad es el sonido, y yo he visto el texto del juego en los archivos .iear que te dije arriba.

Míralo mejor anda.

Aquí una foto del archivo 31:

Spoiler:


_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Alredstone





Registrado: 17 Feb 2010
Mensajes: 16




MensajePublicado: Vie Feb 19, 2010 8:48 am    Asunto:  Re: Responder citando

Eldinen escribió:
Los .sad es el sonido, y yo he visto el texto del juego en los archivos .iear que te dije arriba.

Míralo mejor anda.

Aquí una foto del archivo 31:

Spoiler:



Vale, los 3 31.iear son dialogos, pero aun asi en estos 3 no hay objetos, y tratandose de un RPG, pues es algo muy esencial.

Aun no los tengo todos mirados pero:

¿Los nombres de objetos y demas tambien deberian estar en los iear no?

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Vie Feb 19, 2010 12:35 pm    Asunto:   Responder citando

Sí, es más, el archivo 4, contiene texto de la consola, o sea:

Your inventory is full.

Saving.

Are you sure you want to
discard this item?

Por ello, los objetos estarán en otro fichero .iear

MI CONSEJO: Coge el programa AstroGrep que está en este TUTORIAL aunque sea para PSP, la sección del astrogrep te vale.

Lee el tutorial, al menos la sección del AstroGrep, y lo preparas para que busque en una carpeta donde estén TODOS los .iear del juego, así puedes buscar cualquier cosa en un segundo sin hacerlo tediosamente a mano.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Alredstone





Registrado: 17 Feb 2010
Mensajes: 16




MensajePublicado: Vie Feb 19, 2010 2:11 pm    Asunto:  Re: Responder citando

Eldinen escribió:
Sí, es más, el archivo 4, contiene texto de la consola, o sea:

Your inventory is full.

Saving.

Are you sure you want to
discard this item?

Por ello, los objetos estarán en otro fichero .iear

MI CONSEJO: Coge el programa AstroGrep que está en este TUTORIAL aunque sea para PSP, la sección del astrogrep te vale.

Lee el tutorial, al menos la sección del AstroGrep, y lo preparas para que busque en una carpeta donde estén TODOS los .iear del juego, así puedes buscar cualquier cosa en un segundo sin hacerlo tediosamente a mano.


Ok, lo estoy haciendo y va bien.
Y parece que si o si, los objetos estan en 4.iear.

Bueeeeeeeeeeeeno, me pondre enseguida con la traduccion.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Vie Feb 19, 2010 4:22 pm    Asunto:   Responder citando

Cualquier cosa que necesites ya sabes.

Puedes montar el post de traducción en nuestra sección "Otras Traducciones" y de esta forma dar a conocer a la gente tu proyecto.

Mucha suerte!! Es un juego interesante.

PD: Te recomiendo que una vez hagas pruebas de texto, busques la fuente para insertar las tildes. En este caso, la fuente está dentro de un .iear, debes ir abriéndolos con un editor gráficos uno a uno e ir buscando la fuente.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Loyd
Fundador Trd


<font color=#0000FF>Fundador Trd</font>


Registrado: 30 Jul 2009
Mensajes: 394


Sexo:Este usuario es un Hombre

MensajePublicado: Vie Feb 19, 2010 4:48 pm    Asunto:   Responder citando

Si. En el caso de la fuente, es más complicado. Tendrías que ir descartando archivos, y los que te vayan quedadon, abrirlos con, por ejemplo, CrystalTile 2 en modo "gráfico" para ver si contienen la fuente.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Alredstone





Registrado: 17 Feb 2010
Mensajes: 16




MensajePublicado: Dom Feb 21, 2010 4:24 pm    Asunto:  Re: Responder citando

Loyd escribió:
Si. En el caso de la fuente, es más complicado. Tendrías que ir descartando archivos, y los que te vayan quedadon, abrirlos con, por ejemplo, CrystalTile 2 en modo "gráfico" para ver si contienen la fuente.


Bufff, eso ya suena mas dficil, en qualquier caso, una vez encuentre el problema, ya buscare como solucionarlo.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Dom Feb 21, 2010 5:25 pm    Asunto:   Responder citando

Pero el problema ya lo tienes, si quieres traducir el juego, es mejor tener la fuente editada para las "ñ" y tildes desde un principio. A no ser que no quieras usarlo, que realmente no pasa nada, lo bueno es poder jugarlo en español relajadamente.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Loyd
Fundador Trd


<font color=#0000FF>Fundador Trd</font>


Registrado: 30 Jul 2009
Mensajes: 394


Sexo:Este usuario es un Hombre

MensajePublicado: Dom Feb 21, 2010 6:04 pm    Asunto:  Re: Responder citando

Eldinen escribió:
Pero el problema ya lo tienes, si quieres traducir el juego, es mejor tener la fuente editada para las "ñ" y tildes desde un principio. A no ser que no quieras usarlo, que realmente no pasa nada, lo bueno es poder jugarlo en español relajadamente.


Lo siento, pero discrepo.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Tutoriales y Dudas sobre Romhacking Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3


 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Crear radio | foros de Colecciones | | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo


WEB - http://artematranslations.talesofuniverse.com/