Artema Translations
 ChatChat   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 





Archivo BIN

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Tutoriales y Dudas sobre Romhacking
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
wuill





Registrado: 08 Jun 2010
Mensajes: 2




MensajePublicado: Mar Jun 08, 2010 10:37 pm    Asunto:  Archivo BIN Responder citando

Hola! primero de todo soy nuevo, hace poco que he conocido esta pagina y de momento me esta ayudando a entender muchas cosas....

Bueno pues ahí va la pregunta:

Estaba mirando para traducir Shadow of memories de psp, ya que el de pc en su día salió en castellano y quería ver como iba, bueno el problema es que no hay prácticamente archivos solo de audio y un archivo muy grande llamado filedata.bin, he probado con varias aplicaciones (xpert básicamente) pero no hay manera de poder ver su contenido. ¿Alguna ayuda?

Gracias de antemano, Bye

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Mar Jun 08, 2010 11:39 pm    Asunto:   Responder citando

Ábrelo con un editor hexadecimal como windhex32 entre otros.

Y busca texto. Ya que ese .bin será seguramente un paquete que contiene todos los textos del juego.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
wuill





Registrado: 08 Jun 2010
Mensajes: 2




MensajePublicado: Mie Jun 09, 2010 3:45 pm    Asunto:  Re: Responder citando

Gracias, ya lo había probado pero lo he vuelto a mirar y nada no encuentro nada de texto, por eso creía que contenía algo el archivo ya que ocupa unos 600mb y dentro hace referencia a otros archivos que no están, ademas al lado de este hay unos cuantos bin mas pequeños pero tampoco contienen texto,

A ver si sabes de alguna aplicación que pueda abrirlo (si no estoy equivocado) . Yo lo he probado con los típicos para abrir BIN y con xpert por si acaso y nada o no se hacerlo o no se puede.


Eldinen escribió:
Ábrelo con un editor hexadecimal como windhex32 entre otros.

Y busca texto. Ya que ese .bin será seguramente un paquete que contiene todos los textos del juego.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Mie Jun 09, 2010 6:02 pm    Asunto:   Responder citando

El texto o usa tabla custom, o está comprimido.

La tabla que me enviaste parece correcta, pero faltan las minúsculas y los signos (@#~$%& ¿? etc...)

Aun así, solo t digo que una tabla se hace como tú has escrito, pero no sé si es la correcta para el nostalgia, por que no lo he comprobado.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Miguel





Registrado: 20 Nov 2010
Mensajes: 4




MensajePublicado: Mar Nov 23, 2010 3:44 am    Asunto:   Responder citando

Hola yo tambien nesesito ayuda quiero traducir final fantasy II de psp y me encuentro con dos archivos en la carpeta DATA que se llaman..... ff2_op.pmf que la del video y esta ff2_data y cuando lo abro con el PSPad veo palabras en ingles pero no forman fraces completas y pongo buscar y busco la frace con la que commienza el juego y no la aya, y lo mismo me pasa con el final fantasy I psp qui el archivo que tiene es este ff1psp.dpk y tambien veo letras en ingles pero al igual que el otro no aya la palabra inicial. ojala me puedan ayudar es que esos juegos me gustan mucho diganme como puedo hacer y que programa devo utilizar porfavor.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Mar Nov 23, 2010 12:00 pm    Asunto:  Re: Responder citando

Miguel escribió:
Hola yo tambien nesesito ayuda quiero traducir final fantasy II de psp y me encuentro con dos archivos en la carpeta DATA que se llaman..... ff2_op.pmf que la del video y esta ff2_data y cuando lo abro con el PSPad veo palabras en ingles pero no forman fraces completas y pongo buscar y busco la frace con la que commienza el juego y no la aya, y lo mismo me pasa con el final fantasy I psp qui el archivo que tiene es este ff1psp.dpk y tambien veo letras en ingles pero al igual que el otro no aya la palabra inicial. ojala me puedan ayudar es que esos juegos me gustan mucho diganme como puedo hacer y que programa devo utilizar porfavor.


El tema de este juego ya se ha hablado en varias ocasiones en esta web. Varios usuarios queréis traducirlo pero tenéis que entender que no existe ningún programa para hacerlo.

Esos archivos, son paquetes, como si fuera un archivo RAR, y por tanto debéis programar para crear una aplicación que extraiga el contenido del paquete dpk

Hay otros juegos que no es necesario tener conocimientos de programación para poder traducirlos pero en general, sí es necesario.

¿Por qué no hay una guia para traducir definitiva? Pues porque cada juego contiene una estructura diferente, simplemente por eso. (A veces varios juegos de la misma empresa tienen la misma estructura...)

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Miguel





Registrado: 20 Nov 2010
Mensajes: 4




MensajePublicado: Mar Nov 23, 2010 3:37 pm    Asunto:   Responder citando

ah no sabia que ya lo habian comentado espero me disculpen, esque soy nuevo me registre hace 3 dias creo. y pues que mala suerte es un juego muy bonito. oiga disculpe que la moleste tanto pero quisiera aserle otra pregunta, ¿conoce otro juego RPG para psp que sea accecible la traduccion que no venga comprimido el texto para traducirlo, y que nunca aya sido traducido? sabe me baje Astonishia Story y tampoco pude encontrar los textos creo que tambien estan comprimidos hay archivos grandes que son un archivo llamado ASTO.dat y en la carpeta FONT estan dos archivos que se llaman kor0.FNT Y kor1.FNT ....... bueno aver si me pueden reconmendar uno pero que sea de psp gracias por la ayuda.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Mar Nov 23, 2010 6:22 pm    Asunto:   Responder citando

Ese, el Astonishia Story es el anterior al Crimson Gem Saga que nosotros traducimos. Tienen la misma estructura, y sí está muy comprimido, pero pudimos con él ^^.

Recomendar... pues... no recuerdo ninguno así fácil de psp... y más en el género RPG...

Las recomendaciones que se me ocurren facilitas son Spectral Souls, Generation Of Chaos, Riviera ... y algunos rpgs más de psp que ahora mismo no recuerdo.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Miguel





Registrado: 20 Nov 2010
Mensajes: 4




MensajePublicado: Mar Nov 23, 2010 8:19 pm    Asunto:   Responder citando

ok ya¡¡ muchas gracias... ahorita comienso a bajarlos, hay le comento como me fue, muchas gracias. saludos desde El Salvador ¡¡¡
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Miguel





Registrado: 20 Nov 2010
Mensajes: 4




MensajePublicado: Mie Nov 24, 2010 4:37 pm    Asunto:   Responder citando

Hola Eldinen, quiero hacerte una pregunta ya que me he quedado trabado, sabes segui tu consejo de traducir el Riviera psp, y comense por traducir el boot traduci la parte del inicio donde dice... Unable to find Riviera: The Promised Land System Data on the Memory Stick... bueno la cosa esque lo edite y lo traduci con el PSPad luego le di en guardar y el boot editado lo remplace por el original con el umdgen y cree la iso de nuevo, entonces lo pase a la psp lo probe y me aparecio siempre las letras en ingles y probe con el apache3 y igual resultado. no se si me falta que haga algo o si estare haciendo algo mal, porfavor orientame. ojala me puedas ayudar porque esto me gusta mucho.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Mie Nov 24, 2010 5:34 pm    Asunto:   Responder citando

Normalmente esass frases el juego las coge del archivo eboot que está encriptado, no del boot. Para desdencriptarlo hay varios programas por la red usando tu propia psp.

Te recomiendo buscar textos del juego, aunque en ese juego no se en a simple vista sino que usan una tabla custom. Busca información sobre como hacer detectar tablas custom para traducir, hay uchos tutoriales por internet.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Tutoriales y Dudas sobre Romhacking Todas las horas son GMT + 1 Hora
Todas las horas son GMT + 1 Hora
Página 1 de 1


 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Crear foro gratis | foros de Colecciones | | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo


WEB - http://artematranslations.talesofuniverse.com/