Artema Translations
 ChatChat   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 





[Traducción Eng - Esp] Trauma Center: Under the Knife 2

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Otras Traducciones
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
TheKiller





Registrado: 31 Dic 2009
Mensajes: 13
Ubicación: Murcia, España



MensajePublicado: Jue Dic 31, 2009 1:23 pm    Asunto:  [Traducción Eng - Esp] Trauma Center: Under the Knife 2 Responder citando

-Hilo oficial de la traducción del Trauma Center 2 al Castellano-



· Progreso de la traducción:

-Operaciones:
Las operaciones representan alrededor de 1/3 de todos los textos del juego. Actualmente, el porcentaje de avance es el siguiente:

Traducido: 100%
Corregido: 100%

Insertado: 100%

Lo que representa un 100% general del total de las operaciones.


-Historia:
La historia representa alrededor de 2/3 de todos los textos del juego. Sin duda, es lo que más trabajo lleva. Actualmente, el progreso es el siguiente:

Traducido: 100%
Corregido: 100%
Insertado: 100%


Lo que representa un 100% del total de la historia. (Actualmente se está testeando).

Porcentaje general: 100%.

· Componentes del equipo de traducción:

TheKiller -Coordinación, hacking, programación, traducción principal.
Tony -Traducción principal, corrección, testeo.
Greatly -Traducción principal.
Yuffie -Traducción principal. (Sólo operaciones)
JosephLeonhart - Corrección y testeo principal.

(Ningún componente de la traducción, salvo TheKiller, permanece en este foro).

Agradecimientos:

A Nazareth.
A Eldinen.
A Noe.

· F.A.Q (Preguntas frecuentes):

¿Hay fecha de salida estimada?
No, por el momento no la hay. Cuando esté, se comunicará en este post.

¿Qué necesitaré para poder jugarlo?
Necesitarás un backup del juego Trauma Center 2, y el parcheador, que se pondrá aquí cuando se lance la primera release.

¿Cómo puedo ayudar?
Ahora mismo, ayudar es innecesario. Por el contrario, cuando lancemos el parche, si que nos vendría bien tu ayuda para reportar posibles fallos, para lanzar una segunda release corregida.


· Imágenes:





· Página oficial de la traducción:

http://blog.xtremebytes.co.cc -Blog donde suelo poner cosas más a fondo acerca de la traducción.

Un saludo.

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Jue Dic 31, 2009 2:20 pm    Asunto:   Responder citando

Un aporte genial la verdad. Echaré un vistazo cuando pueda a vre si te saco la fuente.

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
TheKiller





Registrado: 31 Dic 2009
Mensajes: 13
Ubicación: Murcia, España



MensajePublicado: Mie Feb 17, 2010 4:10 pm    Asunto:   Responder citando

Ups, hacía tiempo que no me pasaba por aquí. ^^"

Bueno, decir que ya tenemos la fuente hackeada y todas las operaciones traducidas (que no insertadas). La traducción progresa adecuadamente, y parece que no hay problemas en el camino. Wink

Un saludo. Smile
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
siempreLL





Registrado: 02 Mar 2010
Mensajes: 1




MensajePublicado: Mar Mar 02, 2010 2:58 pm    Asunto:   Responder citando

Donde me lo puedo descargar?
esque soy novata aki xD
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
TheKiller





Registrado: 31 Dic 2009
Mensajes: 13
Ubicación: Murcia, España



MensajePublicado: Mie Mar 03, 2010 8:29 pm    Asunto:   Responder citando

Cita:
Donde me lo puedo descargar?


Aún no está el parche disponible, le falta bastante todavía. xDD
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
TheKiller





Registrado: 31 Dic 2009
Mensajes: 13
Ubicación: Murcia, España



MensajePublicado: Lun Abr 26, 2010 6:51 pm    Asunto:   Responder citando

Nueva actualización:

Alcanzamos el 80% de la traducción de la historia principal. Smile

Más información en mi blog, donde pongo cosillas de la traducción y tal.
http://blog.xtremebytes.co.cc

Saludos, y siento el doble post. Embarassed
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Metacarpo





Registrado: 28 Jul 2010
Mensajes: 1
Ubicación: Alcorcón

Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Mie Jul 28, 2010 3:24 pm    Asunto:   Responder citando

juegazo aver si la acaba pronto la traduccion es deseo suerte

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Lord_Ender
Fundador Trd


<font color=#0000FF>Fundador Trd</font>


Registrado: 31 Jul 2009
Mensajes: 342


Sexo:Este usuario es un Hombre

MensajePublicado: Vie Jul 30, 2010 12:45 pm    Asunto:   Responder citando

Te apoyo en la traduccion de este juegazo!! Me gusto mucho cuando lo jugue en ingles y volver a jugarlo en eespañol seria un lujazo! =D

_________________


Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
TheKiller





Registrado: 31 Dic 2009
Mensajes: 13
Ubicación: Murcia, España



MensajePublicado: Dom Ago 01, 2010 7:12 pm    Asunto:   Responder citando

Actualizo el post principal después de tanto tiempo.

A esto ya le va quedando menos, y esperamos ir avanzando a más velocidad a lo largo del mes de Agosto. Smile
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
TheKiller





Registrado: 31 Dic 2009
Mensajes: 13
Ubicación: Murcia, España



MensajePublicado: Dom Nov 07, 2010 11:58 am    Asunto:   Responder citando

Bueno, en vistas de que la traducción está prácticamente terminada en todos sus aspectos, hemos procedido a indicar la fecha para el lanzamiento del parche, que será el viernes 3 de Diciembre de 2010, a las 00:00. Este mes restante nos lo tomamos para posibles detalles que se hayan quedado en el tintero, y alguna cosita más.

Como siempre, en la dirección que aparece en el post principal tenéis más información.

Saludos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Eldinen
Fundadora Trd


<font color=#FF00FF>Fundadora Trd</font>


Registrado: 14 Abr 2009
Mensajes: 779


Sexo:Esta usuaria es una Mujer

MensajePublicado: Dom Nov 07, 2010 2:32 pm    Asunto:   Responder citando

Jajajajajajaaaj UNA NOTICIA MÁS QUE GENIAL!!!

Felicidades TheKiller!!!!!

_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
TheKiller





Registrado: 31 Dic 2009
Mensajes: 13
Ubicación: Murcia, España



MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 9:22 am    Asunto:   Responder citando

Aunque lo posteo con algo de retraso aquí, ya hemos lanzado el parcheador que traduce el juego "Trauma Center: Under the Knife 2". En el blog que aparece en el primer post podréis descargarlo. Smile
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Otras Traducciones Todas las horas son GMT + 1 Hora
Todas las horas son GMT + 1 Hora
Página 1 de 1


 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Crear radio | foros de Colecciones | | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo


WEB - http://artematranslations.talesofuniverse.com/